Vecinos piden cambiar el nombre de una calle porque es muy difícil: ¿te animás a pronunciarlo?

Lunes 09 de Junio de 2025, 18:38

Los habitantes del barrio de Fisherton, en Rosario, detallaron los problemas que sufren cotidianamente por este motivo; un concejal lamentó que se quiera modificar un “símbolo de tradición y cultura”.



Los vecinos del barrio de Fisherton, en Rosario, le hicieron un curioso pedido a las autoridades: cambiarle el nombre a una calle debido a las dificultades para pronunciarlo y los problemas que esto genera en lo cotidiano. Se trata de un tramo de 100 metros la ex 1483, que en 2020 fue renombrada como “Abai Qunanbaiuly”, en honor a un poeta oriundo de Kazajistán.

De esta forma, el Concejo recibió la solicitud que califica al nuevo nombre como “impronunciable”. El concejal de Pro Agapito Blanco -uno de impulsores de la iniciativa de renombrar por primera vez la calle hace cinco años- lamentó el pedido pedido de los vecinos para que esa calle vuelva a denominarse con la antigua numeración y aseguró que le causa “mucha tristeza”.

“Es triste que los vecinos no se tomen el tiempo para memorizar el nombre. Esto tiene que ver con la cultura general. Hay una tradición de nombrar calles por tradición y cultura. Esta es una cortada que tiene cien metros. Los vecinos tienen la oportunidad de tomarse cinco minutos y pronunciar y aprender el nombre; es una cuestión reflexiva. No es tan difícil aprenderlo”, resaltó.

El funcionario aseguró que el Concejo atendió el reclamo de la comunidad y que están en proceso de escuchar y poner en consideración sus opiniones. “El planteo tiene sentido común, pero no reflexión. Es una buena oportunidad para explicar las calles tienen nombre. En este momento conviven los dos nombres, 1483 y Abai Qunanbaiuly en el cartel. Durante mucho tiempo los nombres conviven. Vamos a escuchar a los vecinos y seguramente vamos a votar el pedido. Si para los vecinos es un problema, se retrotraerá el nombre. Estamos dispuestos a revisar todo”, subrayó.

El origen del nombre

Blanco explicó que se decidió renombrar este tramo de la calle en 2020 debido a un pedido de la comunidad kazaja al Consejo. “En la comisión de Nomenclatura se analizaron los antecedentes para nombrar la calle. No es un trámite sencillo nombrar una calle”, indicó.

Y expresó: “La iniciativa de imponer a la calle el nombre de Abai Qunanbiuly partió en su momento del cónsul de Kazajstán en Rosario y de la comunidad kazaja con la idea para honrar a un héroe de la cultura kazaja. Abai Qunanbaiuly es a Kazajistán, lo que Shakespeare es para los ingleses, Cervantes es para los españoles y lo que Hernández es para los argentinos”.

Esta medida trajo consigo beneficios para la ciudad. “La comunidad kazaja en Rosario había pedido que se nombre una calle con ese héroe de la cultura de ese país, y como contrapartida, en Rosario tuvimos el año pasado la Copa Davis gracias al gobierno de Kazajstán“, remarcó Blanco y cerró: ”Además, tenemos una casa de la Cultura Argentina en la ciudad de Almaty, que está hermanada con Rosario. De hecho, Almaty donó a Rosario una escultura que se va a ejecutar este año en Puerto Norte”. /La Nacion